- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пациент - Галина -
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что вы так вскинулись? Не привыкли правде в глаза смотреть? Или думаете, что в Азкабане кроме ваших еще кто-нибудь есть? Что-то мне в это не верится.
Буравящие меня яростные глаза были слишком близки. Я смотрел в них как зачарованный — бездонные провалы, через которые невозможно увидеть ничего.
— Да как вы смеете говорить мне это? — Снейп зашипел, как змея.
Вчера я его видел слабым, разбитым. Сегодня он уже готов бить безжалостно. Я тяжело вздохнул и отодвинулся.
— Да, идите вы… куда хотите! Аврор за дверью… Ждет — не дождется… Можете заодно рассказать, что я вас специально задерживал.
Я отвернулся и облокотился о спинку стула. На Снейпа я не смотрел, но чувствовал волны гнева, исходящие от него.
— Кто бы сомневался, что вам ваша гордость важней всего. Важней правды, важней справедливости, важней памяти профессора Дамблдора. Идите… Что же вы сидите? Лучше бы я вас совсем не видел, — мне было так горько, так обидно. Получилось как-то по-детски.
Профессор снова попытался и не смог встать с кровати. А я все не успокаивался:
— Конечно, вы правы. Кто я такой? Как я посмел сказать вам в глаза то, что все и так видят?
Я встал, взял его за руку и рывком поднял на ноги. Как я ни старался вырасти, до него мне было далеко. Он возвышался надо мной, полный праведного гнева. Темная пижама его и в больнице оставляла тем же черным человеком.
— По-вашему, это я виноват в том, что Азкабан переполнен? — сквозь гнев и ярость, захватившие Снейпа, я неожиданно почувствовал его обиду, — Я виноват, что все мои ученики из чистокровных семей с традициями? Я виноват, что Волдеморт воспользовался этими традициями и привлек чистокровных магов на свою сторону?
Профессор стоял, тяжело опираясь на меня. Мое плечо под его весом жалобно заныло. И так же жалобно хотелось пискнуть и мне. Я впервые встречал гнев Снейпа в лицо. Если бы он не цеплялся за меня, возможно, я бы отступил.
— Не всех, а только потомственных слизеринцев, — в его рассуждениях была брешь, чем я и воспользовался, — Уизли чистокровные волшебники, моя семья тоже, МакГонагалл — чистокровная, директор был тоже чистокровным. Поэтому не надо… В Гриффиндоре не все полукровки и маглорожденные. — Я подумал и вспомнил, что в школе было еще два факультета. — Я уж не говорю о Рейвенкло и Хаффульпаффе.
Снейп тяжело сел на кровать. Его бурная реакция сменилась усталостью.
— Лонгботтом, вы жестоки, — профессор и не пытался скрыть свою подавленность. Он закрыл глаза. Но даже сейчас он не согнулся, а остался таким же прямым, как всегда.
— Вы думаете, это легко: видеть своих учеников там? Дементоры отбирают у них то, что еще не отобрали люди. Там не остается ни чести, ни достоинства. Люди там превращаются в воющие тени. А вокруг призраки, призраки всего самого ужасного.
Профессор не открывал глаза и говорил очень тихо. Я как-то сразу отошел на второй план. У него были другие враги, гораздо безжалостней меня.
— А я их всех помню. Помню каждое распределение… Они сами забыли. Только в моей памяти они остались теми малышами. Гриффиндорцы обычно храбрятся на распределении, а мои… они другие. Они знают… Никакая Шляпа за них не решит их судьбу.
Я стоял рядом и был невольным свидетелем демонов, съедающих душу профессора Зельеделия. Вот что он видел, когда рядом были дементоры. Своих учеников на распределении. А потом видел тех, кем они стали — «воющими тенями без прошлого».
Сейчас я был бы и рад отступить, но это ничего бы для него не изменило.
— Профессор, но почему?
Он открыл глаза и уже явно сожалел о том, что был свидетель его слабости.
— Что, почему? Говорите ясней, Лонгботтом. Я не собираюсь разгадывать ваши шарады.
На меня он отказывался смотреть. Я для него был чуть больше, чем ничто: я не слизеринец.
— Почему вы ведете себя так? В школе…
Его брови удивленно поднялись. Как и раньше, когда он показывал всем, как поражен моей тупостью. Он ничего не ответил на мой вопрос. Но я и не ждал ответа. Сейчас я сам хотел говорить.
— С первого урока вы подчеркиваете, что в школе есть слизеринцы и еще какие-то недоумки. К которым в первую очередь относятся гриффиндорцы. Если недоумками их назвать нельзя — Грейнджер в нашем выпуске была всегда самой умной — вы находите у них другие, отвратительные на ваш взгляд, черты.
Снейп все еще не отвечал, но уже смотрел на меня. А я чувствовал удивительную легкость, обильно сдобренную горечью.
— Даже если это ваше мнение: что слизеринцы на голову выше всех, зачем вы внушаете это им самим? Противостояние в школе между нашими факультетами и без того сильное. Но вы его подчеркиваете первым. На первом же уроке! Межфакультетское соревнование давно переросло во что-то большее, оно ведет к разлому в школе. И вы этому первый помощник.
— Зачем? — удостоился я его ответа. — То, что слизеринцы всегда были врагами гриффиндорцев, этого не изменить. Это традиция… Кто первым ударит, тот и выиграет. А Хаффульпафф и Рейвенкло всегда присоединяются к тем, кто сильней. Так всегда происходит в жизни.
Профессор явно передергивал… Или обманывал сам себя.
— А вот и не правда. Когда Амбридж была в школе, все факультеты объединились против нее и… Слизерина. А сила была на стороне директрисы и вашего факультета! — я опять напрягся. Но ведь я прав — так все и было!
Снейп прищурился:
— Лонгботтом, вы слишком мало знаете, чтобы об этом судить.
— Да я и не хочу ни о чем судить. Я знаю одно: гриффиндорцы составляют основной костяк авроров. Они всегда стояли на защите государства от темных сил. А это дурацкое противостояние приводит ваших слизеринцев в противоположный лагерь. Им неважно, кого поддерживать, пусть даже такого полукровку, как Темный Лорд, лишь бы против Гриффиндора…
У них нет другого выхода. За семь лет в школе позиции определяются точно: все слизеринцы более или менее замаскированные враги! И не только моего факультета, но и Хаффульпаффа с Рейвенкло. И это клеймо они получают еще в школе.
Профессор молчал, он обдумывал мои слова. И я рад был, что он с ходу их не отмел.
— Значит, вы обвиняете меня в том, что, поддерживая своих ребят, я готовлю им место в Азкабане?
Снейп лег прямо поверх одеяла. А я снова сел напротив.
— Вы слишком упрощенно смотрите на ситуацию и в школе, и в жизни. Не всегда слизеринцы бывают врагами гриффиндорцев. Иногда приходится только делать вид.
Если он имел в виду себя, то мне крыть было нечем.
— Даже если мы работаем вместе, ничего не меняется. Гриффиндорцы получают награды, они на виду, они герои. Слизеринцев ждет Азкабан.
Я молчал. Что можно было ответить? Что я завтра же буду искать Рона? А захочет ли тот помочь?
— Мистер Лонгботтом, давайте прекратим наш бесполезный разговор. Я устал. Да и вам работать нужно. Вы не забыли о своих пациентах?
Я резко встал:
— Не волнуйтесь, профессор, не забыл.
Когда я уходил, мне ужасно хотелось хлопнуть дверью.
Глава 6. Семья Уизли. За два дня до праздника
Протокол заседания комиссии по подготовке праздника Победы.
Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: Появилась великолепная идея: использовать крупный магглский концертный зал. Можно даже в столице. Обойдется не очень дорого. Если частично расплатиться леприконским золотом.
Представитель Группы Надзора за Соблюдением Магического Правопорядка: Идея хорошая. Но весь обслуживающий персонал на этот вечер распустить. Сами справимся.
Представитель Управления Службы Каминных Сетей: Мы тоже одобряем. В столице каминная сеть гораздо лучше развита. Если Департамент Магических Аварий и Катастроф обеспечит противомагглскую защиту, то все проблемы будут разрешены.
Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Защиту обеспечим, и затраты будут минимальные. Магглы и так не поймут. Мало ли в столице мероприятий проводится?
Министр: Нет, с экономией тоже не следует переходить пределов разумного. Расплачиваться леприконским золотом слишком опасно. Зачем нам лишние проблемы? А с уменьшением противомагглской защиты я согласен.
Представитель Службы Администрации Уизенгамота: А как насчет нашей идеи о ретро-концерте?
Представитель Департамента Регулирования и Надзора за Магическими Животными: Именно, что ретро. Молодое поколение не поймет.
Представитель Службы Администрации Уизенгамота: А вы хотите рэп? Или техно? Уж лучше слушать ретро, чем этих орущих и причитающих молодцев. Голос один на двадцать человек. Слим Шеди выступает — двести человек рот открывают… Да и у того ни стиля, ни вкуса нет.
Представитель Департамента Регулирования и Надзора за Магическими Животными: Это еще не известно, у кого нет. А ваши старички от дряхлости уже рассыпаются.

